Paso 1 - El comienzo
First of all, you need to Open your Map Editor. En primer lugar, usted necesita para abrir su Editor de mapas. You can do this by typing " /mapeditor ", Or, by manually Pressing F1 (working up a sweat yet?). Puede hacerlo escribiendo "/ mapeditor", O, manualmente presionar F1 (trabajo a sudar aún?). Make
sure your F-Lock is on also, you dont want to be asking silly questions
like "Why isn't my F1 Button working?!?! Ive tried everything!"
Asegúrese de que su F-Lock es el también, usted no quiere ser tonto
preguntando preguntas como "¿Por qué no es mi trabajo Botón de F1?!?!
Ive intentado todo!" to just get a response, "Make sure your F-Lock is on : sólo recibir una respuesta, "Asegúrese de que su F-Lock es el: ". Then click on "Map Editor" button. ". A continuación, haga clic en" Editor de mapas "botón.
Your map Editor should look like this. Editor de su mapa debe ser como este.
Step 2 - Aspects of the Map Editor Paso 2 - Aspectos del Editor de mapas
Ok, so we have pulled up the Map Editor, now we want to know what everything does, right? Bueno, por lo que hemos arrancado el Editor de mapas, ahora queremos saber todo lo que hace, ¿verdad?
Lets start, I'll list the Menu and Submenu from left to right, top to bottom, Followed by the Definition. Vamos a comenzar, voy a la lista del menú y submenú de izquierda a derecha y de arriba abajo, seguida de la definición.
- File - - Archivo --
Save - Saves your current progress that you have altered on your map. Guardar - Guarda tu progreso que han alterado en su mapa. Make sure to use this whenever making significant changes. Asegúrese de utilizar siempre que esta haciendo cambios significativos. Exits the Map Editor after Saving. Sale del Editor de mapas después de Ahorro.
Exit - Exits the Map Editor, without saving any Progress. Salir - Sale del Editor de mapas, sin guardar ningún progreso.
---------- - Does nothing, It's simply there for space purposes. ---------- - No hace nada, es simplemente allí para fines espacio.
Minimize - Minimizes the Map Editor, You are able to maximize it once it is minimized. Minimizar - Minimiza el Editor de mapas, Usted está en condiciones de maximizar una vez que se minimiza.
- Map - - Mapa --
Properties - This is where you change your Music, Warp Points, The NPC's that are on the map, The morality of the map and the Map Name. Propiedades
- Aquí es donde puede cambiar su música, Urdimbre puntos, el NPC que se
encuentran en el mapa, el mapa de la moralidad y el Mapa del Nombre.
Fill
- According to the layer, and tile you have selected, This function
will fill the whole map area with the desired tile (eg, Grass) in the
Layer you have selected. Rellene - De
acuerdo con la capa, y el azulejo que ha seleccionado, esta función de
llenar toda la zona del mapa con el azulejo (por ejemplo, Grass) en la
capa que ha seleccionado.
Eye Dropper - This Function is a great way to save time. Ojo Dropper - Esta función es una gran manera de ahorrar tiempo. Instead
of having to go through 10 sets of tiles, each being 10000 pixels +
long, You can just Click the Eye Dropper Function, Click on the tile
you wish to copy, and click once more to place the tile down. En
lugar de tener que ir a través de 10 conjuntos de fichas, cada una de
ellas + 10.000 píxeles de largo, puede simplemente haga clic en el ojo
Dropper función, haga clic en el azulejo que desee copiar y haga clic
una vez más para colocar el azulejo abajo. This can be used for things such as Windows, whereas they are in the middle of your tilesets. Esto puede ser usado para cosas tales como Windows, mientras que los que están en la mitad de su tilesets.
- Display - - Exhibición --
Screenshot Mode - This is the usual mode for when you take Screenshots. Modo de Captura de pantalla - Este es el modo habitual de Capturas de pantalla cuando usted toma. It removes the NPC's, Attributes, Players and the Map Name from the screen. Se elimina el NPC, los atributos, los jugadores y el Nombre del Mapa de la pantalla. Click once again to bring the removed NPC's, Attributes, etc. back onto the screen. Haga clic una vez más para que el eliminado NPC, atributos, etc vuelve a la pantalla.
NPCs - This Function is unable to do anything. PNJ - Esta función no está en condiciones de hacer nada. This may be fixed in Versions of Eclipse to come. Esto puede ser fijado en las versiones de Eclipse para venir.
Players - This Function is unable to do anything. Jugadores - Esta función no está en condiciones de hacer nada. This may be fixed in Versions of Eclipse to come. Esto puede ser fijado en las versiones de Eclipse para venir.
Attribute NPCs - This Function is unable to do anything. Atributo PNJ - Esta función no está en condiciones de hacer nada. This may be fixed in Versions of Eclipse to come. Esto puede ser fijado en las versiones de Eclipse para venir.
------------- - Does nothing, It's simply there for space purposes. ------------- - No hace nada, es simplemente allí para fines espacio.
Map Grid - Places a Grid for you to work on, It makes it more simple to see where your tiles are going to go. Mapa de cuadrícula - Coloca una rejilla para que pueda trabajar, que hace que sea más fácil de ver dónde su azulejos van a ir. But may get in the way when looking at detail. Pero puede obtener en la forma en que cuando se mira en detalle.
Day/Night - Changes the time +12 hours, but only in the Map Editor. Día / Noche - Cambia el tiempo 12 horas, pero sólo en el Editor de mapas. Night is a Dark Blue Shade. La noche es una Sombra Azul Oscuro.
- Tile Sheet - - Hoja de Azulejos --
Tile Set 0 -> Tile Set 10
- This is where you change the Tile Set that you want to use, you are
able to change whenever you want and use any tiles on any map. Set 0 Azulejos -> Azulejos Conjunto 10
- Aquí es donde puede cambiar el Conjunto de Baldosas que desea
utilizar, usted puede cambiar siempre que quiera y utilizar cualquier
azulejos en cualquier mapa. Tile Set 10 Contains Vital Tiles for your game, such as the "Level Up" Tiles, and the Speech Bubble. 10 Conjunto de baldosas Azulejos Contiene vitales para su juego, como el "nivel" Azulejos, y el Discurso de burbujas.
- Select Type - - Seleccione tipo --
Layers - Select your layers to be able to place tiles down. Capas - Seleccionar capas para poder colocar las baldosas. The layers consist of a Ground Layer, Mask 1 Layer, Mask 2 Layer, Fringe 1 Layer, and Fringe 2 Layer. Las capas constan de una capa de tierra, 1 máscara de capa, máscara de capa 2, Fringe 1 Layer 2 y Franja Capa. I will explain these indepth Later. Voy a explicar estas InDepth luego.
Attributes - Select your Attributes Sub so that you can place attributes on your maps. Atributos - Seleccionar Atributos Subcomisión de modo que usted puede colocar los atributos en sus mapas. Such as Blocks, NPC Blocks, Warps, Items, and even a Square for Healing! Tales como bloques, bloques de CNP, Warps, artículos, e incluso una plaza para la curación!
Light - Once selected, it will Automatically Display Tile set 10. Light - Una vez seleccionado, se mostrará automáticamente Azulejos conjunto 10. Place any of the White to act as a Light source when it is Dark Ingame (Night-time). Cualquier lugar de la Blanca de actuar como una fuente de luz cuando está oscuro el juego (Noche de tiempo). You can change the Shape according to the tiles you have. Puede cambiar la forma de acuerdo a las baldosas que tiene.
(Can you feel the Burn? :D) (¿Puedes sentir la quemadura?: D)
Step 3 - Adding Starter Properties to your Blank Map Paso 3 - Propiedades de Inicio Añadir a su mapa en blanco
Ok, to Begin, Always start with the Map Properties. Bueno, para empezar, siempre comienzan con el mapa en Propiedades. Make sure you add warps, A name for the Map, and the Map Morality first. Asegúrese de añadir tuerce, un nombre para el mapa, el mapa y la moral en primer lugar. Dont worry about NPC's and Music until the last touch's are added. No te preocupes acerca del CNP y de la Música hasta el último toque de la incorporación.
For example, I want the Map to have these things: Por ejemplo, quiero tener el mapa de estas cosas:
Map Name: Seranya Swamp Mapa Nombre: Seranya Pantano
Map Morality: Safe Zone Mapa de la moral: la zona de seguridad
North Warp: Map 1 Urdimbre del Norte: Mapa 1
East Warp: Map 2 Este Urdimbre: Mapa 2
West Warp: Map 3 West Urdimbre: Mapa 3
South Warp: Map 4 Urdimbre del Sur: Mapa 4
Here is what your Map Properties should look like. Esto es lo que el Mapa debe ser similar en Propiedades.
First of all, you need to Open your Map Editor. En primer lugar, usted necesita para abrir su Editor de mapas. You can do this by typing " /mapeditor ", Or, by manually Pressing F1 (working up a sweat yet?). Puede hacerlo escribiendo "/ mapeditor", O, manualmente presionar F1 (trabajo a sudar aún?). Make
sure your F-Lock is on also, you dont want to be asking silly questions
like "Why isn't my F1 Button working?!?! Ive tried everything!"
Asegúrese de que su F-Lock es el también, usted no quiere ser tonto
preguntando preguntas como "¿Por qué no es mi trabajo Botón de F1?!?!
Ive intentado todo!" to just get a response, "Make sure your F-Lock is on : sólo recibir una respuesta, "Asegúrese de que su F-Lock es el: ". Then click on "Map Editor" button. ". A continuación, haga clic en" Editor de mapas "botón.
Your map Editor should look like this. Editor de su mapa debe ser como este.
Step 2 - Aspects of the Map Editor Paso 2 - Aspectos del Editor de mapas
Ok, so we have pulled up the Map Editor, now we want to know what everything does, right? Bueno, por lo que hemos arrancado el Editor de mapas, ahora queremos saber todo lo que hace, ¿verdad?
Lets start, I'll list the Menu and Submenu from left to right, top to bottom, Followed by the Definition. Vamos a comenzar, voy a la lista del menú y submenú de izquierda a derecha y de arriba abajo, seguida de la definición.
- File - - Archivo --
Save - Saves your current progress that you have altered on your map. Guardar - Guarda tu progreso que han alterado en su mapa. Make sure to use this whenever making significant changes. Asegúrese de utilizar siempre que esta haciendo cambios significativos. Exits the Map Editor after Saving. Sale del Editor de mapas después de Ahorro.
Exit - Exits the Map Editor, without saving any Progress. Salir - Sale del Editor de mapas, sin guardar ningún progreso.
---------- - Does nothing, It's simply there for space purposes. ---------- - No hace nada, es simplemente allí para fines espacio.
Minimize - Minimizes the Map Editor, You are able to maximize it once it is minimized. Minimizar - Minimiza el Editor de mapas, Usted está en condiciones de maximizar una vez que se minimiza.
- Map - - Mapa --
Properties - This is where you change your Music, Warp Points, The NPC's that are on the map, The morality of the map and the Map Name. Propiedades
- Aquí es donde puede cambiar su música, Urdimbre puntos, el NPC que se
encuentran en el mapa, el mapa de la moralidad y el Mapa del Nombre.
Fill
- According to the layer, and tile you have selected, This function
will fill the whole map area with the desired tile (eg, Grass) in the
Layer you have selected. Rellene - De
acuerdo con la capa, y el azulejo que ha seleccionado, esta función de
llenar toda la zona del mapa con el azulejo (por ejemplo, Grass) en la
capa que ha seleccionado.
Eye Dropper - This Function is a great way to save time. Ojo Dropper - Esta función es una gran manera de ahorrar tiempo. Instead
of having to go through 10 sets of tiles, each being 10000 pixels +
long, You can just Click the Eye Dropper Function, Click on the tile
you wish to copy, and click once more to place the tile down. En
lugar de tener que ir a través de 10 conjuntos de fichas, cada una de
ellas + 10.000 píxeles de largo, puede simplemente haga clic en el ojo
Dropper función, haga clic en el azulejo que desee copiar y haga clic
una vez más para colocar el azulejo abajo. This can be used for things such as Windows, whereas they are in the middle of your tilesets. Esto puede ser usado para cosas tales como Windows, mientras que los que están en la mitad de su tilesets.
- Display - - Exhibición --
Screenshot Mode - This is the usual mode for when you take Screenshots. Modo de Captura de pantalla - Este es el modo habitual de Capturas de pantalla cuando usted toma. It removes the NPC's, Attributes, Players and the Map Name from the screen. Se elimina el NPC, los atributos, los jugadores y el Nombre del Mapa de la pantalla. Click once again to bring the removed NPC's, Attributes, etc. back onto the screen. Haga clic una vez más para que el eliminado NPC, atributos, etc vuelve a la pantalla.
NPCs - This Function is unable to do anything. PNJ - Esta función no está en condiciones de hacer nada. This may be fixed in Versions of Eclipse to come. Esto puede ser fijado en las versiones de Eclipse para venir.
Players - This Function is unable to do anything. Jugadores - Esta función no está en condiciones de hacer nada. This may be fixed in Versions of Eclipse to come. Esto puede ser fijado en las versiones de Eclipse para venir.
Attribute NPCs - This Function is unable to do anything. Atributo PNJ - Esta función no está en condiciones de hacer nada. This may be fixed in Versions of Eclipse to come. Esto puede ser fijado en las versiones de Eclipse para venir.
------------- - Does nothing, It's simply there for space purposes. ------------- - No hace nada, es simplemente allí para fines espacio.
Map Grid - Places a Grid for you to work on, It makes it more simple to see where your tiles are going to go. Mapa de cuadrícula - Coloca una rejilla para que pueda trabajar, que hace que sea más fácil de ver dónde su azulejos van a ir. But may get in the way when looking at detail. Pero puede obtener en la forma en que cuando se mira en detalle.
Day/Night - Changes the time +12 hours, but only in the Map Editor. Día / Noche - Cambia el tiempo 12 horas, pero sólo en el Editor de mapas. Night is a Dark Blue Shade. La noche es una Sombra Azul Oscuro.
- Tile Sheet - - Hoja de Azulejos --
Tile Set 0 -> Tile Set 10
- This is where you change the Tile Set that you want to use, you are
able to change whenever you want and use any tiles on any map. Set 0 Azulejos -> Azulejos Conjunto 10
- Aquí es donde puede cambiar el Conjunto de Baldosas que desea
utilizar, usted puede cambiar siempre que quiera y utilizar cualquier
azulejos en cualquier mapa. Tile Set 10 Contains Vital Tiles for your game, such as the "Level Up" Tiles, and the Speech Bubble. 10 Conjunto de baldosas Azulejos Contiene vitales para su juego, como el "nivel" Azulejos, y el Discurso de burbujas.
- Select Type - - Seleccione tipo --
Layers - Select your layers to be able to place tiles down. Capas - Seleccionar capas para poder colocar las baldosas. The layers consist of a Ground Layer, Mask 1 Layer, Mask 2 Layer, Fringe 1 Layer, and Fringe 2 Layer. Las capas constan de una capa de tierra, 1 máscara de capa, máscara de capa 2, Fringe 1 Layer 2 y Franja Capa. I will explain these indepth Later. Voy a explicar estas InDepth luego.
Attributes - Select your Attributes Sub so that you can place attributes on your maps. Atributos - Seleccionar Atributos Subcomisión de modo que usted puede colocar los atributos en sus mapas. Such as Blocks, NPC Blocks, Warps, Items, and even a Square for Healing! Tales como bloques, bloques de CNP, Warps, artículos, e incluso una plaza para la curación!
Light - Once selected, it will Automatically Display Tile set 10. Light - Una vez seleccionado, se mostrará automáticamente Azulejos conjunto 10. Place any of the White to act as a Light source when it is Dark Ingame (Night-time). Cualquier lugar de la Blanca de actuar como una fuente de luz cuando está oscuro el juego (Noche de tiempo). You can change the Shape according to the tiles you have. Puede cambiar la forma de acuerdo a las baldosas que tiene.
(Can you feel the Burn? :D) (¿Puedes sentir la quemadura?: D)
Step 3 - Adding Starter Properties to your Blank Map Paso 3 - Propiedades de Inicio Añadir a su mapa en blanco
Ok, to Begin, Always start with the Map Properties. Bueno, para empezar, siempre comienzan con el mapa en Propiedades. Make sure you add warps, A name for the Map, and the Map Morality first. Asegúrese de añadir tuerce, un nombre para el mapa, el mapa y la moral en primer lugar. Dont worry about NPC's and Music until the last touch's are added. No te preocupes acerca del CNP y de la Música hasta el último toque de la incorporación.
For example, I want the Map to have these things: Por ejemplo, quiero tener el mapa de estas cosas:
Map Name: Seranya Swamp Mapa Nombre: Seranya Pantano
Map Morality: Safe Zone Mapa de la moral: la zona de seguridad
North Warp: Map 1 Urdimbre del Norte: Mapa 1
East Warp: Map 2 Este Urdimbre: Mapa 2
West Warp: Map 3 West Urdimbre: Mapa 3
South Warp: Map 4 Urdimbre del Sur: Mapa 4
Here is what your Map Properties should look like. Esto es lo que el Mapa debe ser similar en Propiedades.